25 Şubat 2013 Pazartesi

2012 YILINDA DERGİLER, ŞİİR VE HAYAT


88 dergi izlemişim. Bu sene en çok tartışmalara odaklandım.  Dahası odaklanmak istedim. Olmadı. Tartışma, neredeyse hiç yoktu. “Çatışmasız Aydınlık” ismini vermek istedim bu duruma. Bir iki tartışmaya rastladım, onların da bir kısmından Dergiler… Dergiler… bölümünde bahsettim, bir kısmını da Poetik Alıntılar bölümüne alıntıladım. Tartışma, iyi mi kötü mü? Bence iyi. Seviye korunuyorsa neden kötü olsun ki! Dikkati sivriltir, dimağları açar.
*
Bu sene hayatımda hiç olmadığı kadar konuşmalar yaptım, konferanslar verdim, kitaplar imzaladım. Üniversitelerde ve başka yerlerde. Çoğu genç kitlelerdi. Şunu fark ettim: İnsanlar şiiri ve edebiyatı seviyor. Şairlerle, yazarlarla karşılaşmaktan mutluluk duyuyorlar. Burada bir hinlik var mı peki? Sanmam. Ne var ki, edebiyatın ve şiirin popüler olan üzerinden kitlelere ulaştığı algısı ya da gerçeği, biraz da, nitelikli edebiyatın toplumla kuracağı ilişki kanallarının ihmal edilmesiyle ilgilidir. Toplumu dizayn etmeye kalkışmak elbette boşa çıkıcı bir uğraştır ama şairin sesi ile toplumun sesinin bir yerlerde kesişmesi gerekir. Aksi takdirde, şiir, salt şairler arası bir diyalog aracına dönüşür ki bu, şiir için en büyük çıkmazlardan biridir. ..... (Tamamı Şiir Yıllığı'nın Ön sözünde) 

19 Şubat 2013 Salı

EVERY ACT CARVED OUT OF PAIN DESERVES RESPECT/by Mustafa AYDOĞAN


Arthur Rimbaud
I don’t know whether the headline of my piece belongs to Jean Genet. Leafing through my filed notes, I realized that the above headline had taken its place among them as the 72nd note. It also came to my attention that I had opened a parenthesis below the preceding one, namely the 71st note, and written that it belonged to Genet, but had given no information on the origin of the latter. Or, was it me who had formed this sentence? May I - on that day which I cannot remember what date it was - have slipped it into my notes folder not to have been stumbled by the obliviousness trip of the time, and to fill in the blank below it someday? Possible, but it still carries the odor of Genet, and resembles one of the inexhaustible sentences of this reckless man, this jail breaker.
Genet who left the world drawing a thick line beneath France is a prototype of the 20th-century Western thought, a footnote of it, and an esthetic sewer channel occasionally flowing up towards the earth. When he came out of the prison walls to the arena with lots of novels in his arms, he had brought a new dynamism into this literary genre: The Miracle of the Rose, The Sea, and The Thief’s Journal … An underground literature.

HERKES EFSANESİ KADAR VAR


 Annemerie Schimmel’in “Hallac efsanesini bu kadar canlı tutan, belki de onun bu tahrik edici karakteridir.” tespitinden yola çıkarak “Tahrik Edici Karakter” üzerinde durmuştuk. Ama bu cümle bizi “efsane” üzerine düşünmeye de zorladı.
Yukarıdaki cümle Annemerie Schimmel’in Hallac adlı kitabında geçiyor (Pan,2011). Hallac-ı Mansur üzerine yazılmış önemli bir kitap.
Schimmel, ‘Hallac efsanesi’ derken, bir anlamda Hallac gerçeğinin ortadan kalktığı, yanlış anlaşıldığı imasında bulunuyor. ‘Efsane’ kavramına olumsuz bir nitelik atfediyor yani. Efsaneleşmiş olmakla Hallac’ın karakterinin ve varoluş biçiminin zemininin kaydırıldığını, gerçeğinden uzaklaştırıldığını vurgulamak istiyor. Burada şu soru akla geliyor: Efsane, gerçeği örten, ortadan kaldıran, hadi daha ileri gidelim, soysuzlaştıran bir şey midir? Yoksa “efsane oluş”tan başka bir şey anlamak da mümkün müdür?

2 Şubat 2013 Cumartesi


http://www.turkishculture.org/

Mustafa Aydoğan

Style of Art:Poet
Branch of Art:Poetry
Art Profile:
Mustafa Aydoğan was born in Kahramanmaraş in 1964. He graduated from the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Gazi University in 1989.  After working for Zaman newspaper for a while, he began working at the Ministry of Finance in 1990. In 1981, his first poem was published in the literary magazine “Esra Yazıları.” Since then, Aydoğan has published his poems in several literary magazines such as “Mavera”, Yedi İklim”, “Dergâh”, and “Hece.” He also wrote book reviews for Yeni Şafak newspaper, and columns for Yenisöz ve Milat newspapers. Aydoğan has prepared an annual of poetry for the literary magazine “Edebiyat Ortamı.” Currently, he serves as the chief editor of  “Edebiyat Ortamı” in Ankara.  In 2012, he received the award “Poetry Book of the Year 2012” from Turkish Writers’ Association with his book “Bogün Konştuklarımız”.
Poetry books:"Şiir kitapları: Kendini Aynalarda Çoğaltan Şehir" (İz Yayınları, 1997), "Bir Dolu Bakır Yaz" (Kaknüs Yayınları, 1999), "Bahar Köpüğü" (Hece Yayınları, 2004). "Az Önce" (Edebiyat Ortamı Yayınları, 2012), "Bugün Konuştuklarımız" (Edebiyat Ortamı Yayınları, 2012).
Reference: mustafaaydogan.blogspot.com
City:Ankara
Country:Turkey
Preferred Lang.:Turkish
Images: